پطرس ۱ ۲ 3 : 12 [ URV ]
3:12. اور خُدا کے اُس دِن کے آنے کا کَیسا کُچھ مُنتظِر اور مُشتاق رہنا چاہئے۔ جِس کے باعِث آسمان آگ سے پِگھل جائیں گے اور اجرامِ فلک حرارت کی شِدّت سے گل جائیں گے۔
پطرس ۱ ۲ 3 : 12 [ NET ]
3:12. while waiting for and hastening the coming of the day of God? Because of this day, the heavens will be burned up and dissolve, and the celestial bodies will melt away in a blaze!
پطرس ۱ ۲ 3 : 12 [ NLT ]
3:12. looking forward to the day of God and hurrying it along. On that day, he will set the heavens on fire, and the elements will melt away in the flames.
پطرس ۱ ۲ 3 : 12 [ ASV ]
3:12. looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
پطرس ۱ ۲ 3 : 12 [ ESV ]
3:12. waiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be set on fire and dissolved, and the heavenly bodies will melt as they burn!
پطرس ۱ ۲ 3 : 12 [ KJV ]
3:12. Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
پطرس ۱ ۲ 3 : 12 [ RSV ]
3:12. waiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be kindled and dissolved, and the elements will melt with fire!
پطرس ۱ ۲ 3 : 12 [ RV ]
3:12. looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
پطرس ۱ ۲ 3 : 12 [ YLT ]
3:12. waiting for and hasting to the presence of the day of God, by which the heavens, being on fire, shall be dissolved, and the elements with burning heat shall melt;
پطرس ۱ ۲ 3 : 12 [ ERVEN ]
3:12. You should be looking forward to the day of God, wanting more than anything else for it to come soon. When it comes, the sky will be destroyed with fire, and everything in the sky will melt with heat.
پطرس ۱ ۲ 3 : 12 [ WEB ]
3:12. looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire will be dissolved, and the elements will melt with fervent heat?
پطرس ۱ ۲ 3 : 12 [ KJVP ]
3:12. Looking for G4328 and G2532 hasting G4692 unto the G3588 coming G3952 of the G3588 day G2250 of God, G2316 wherein G1223 G3739 the heavens G3772 being on fire G4448 shall be dissolved, G3089 and G2532 the elements G4747 shall melt G5080 with fervent heat G2741 ?

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP